<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translista - Translator's Community &#187; Translation Companies</title>
	<atom:link href="http://community.translista.com/tag/translation-companies/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://community.translista.com</link>
	<description>Translation jobs, work at home, freelance translator</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Jun 2009 23:32:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Brazilian Portuguese English Translation</title>
		<link>http://community.translista.com/articles/brazilian-portuguese-english-translation.html</link>
		<comments>http://community.translista.com/articles/brazilian-portuguese-english-translation.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 20:34:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Favorable Exchange Rate]]></category>
		<category><![CDATA[Successful Businessman]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Companies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://community.translista.com/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[
Brazilian Portuguese English Translation &#8211; A Successful Businessman Tells Us Why Americans are Extremely Interested in Brazilian Portuguese English Translation Companies are rushing to translation agencies specifically for Brazilian Portuguese English Translation. Why is this so? Because they want to capitalize on the newest economic phenomenon: the growing Brazilian market.The country&#8217;s economy has been growing steadily, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; padding: 12px"><a href="/wp-content/uploads/cc/translator102.jpg"><img src="/wp-content/uploads/cc/translator102.jpg" title='translator' alt='translator' /></a></div>
<div><strong>Brazilian Portuguese English Translation &#8211; A Successful Businessman Tells Us Why Americans are Extremely Interested in Brazilian Portuguese English Translation</strong><br/><br/> <br/><br/><br/><br/>Companies are rushing to translation agencies specifically for Brazilian Portuguese English Translation. Why is this so? Because they want to capitalize on the newest economic phenomenon: the growing Brazilian market.<br/><br/>The country&#8217;s economy has been growing steadily, and it appears to be a long-term trend. They are importing more. Businesses are now interested in and have the opportunity to purchase imported machinery, components, and supplies needed to improve the quality of their services and gain a competitive advantage. The national currency favors this trend since it remains high enough to favor those who want to import goods or supplies. At the same time the Brazilian real is not so high as to affect exports. In 2007, the Brazilian industry grew by six percent compared to the previous year.<br/><br/>Why is this important to your business? If you want to expand your business, you should also take advantage of this booming market and the business opportunities it offers. Brazilian Portuguese English translation will help you reach your goals.<br/><br/>Brazilian companies are importing more products and ordering services from foreign companies because of the favorable exchange rate. If you want to offer your products and services to this booming market, you&#8217;ll have better chances of reaching these potential customers if your web page, product catalogues, brochures, marketing literature are available in your potential customer&#8217;s native language. Brazilian Portuguese English translation will help you contact them directly, because your marketing message will come across loud and clear.<br/><br/>Your Brazilian Portuguese English translation will be assigned to expert Brazilian Portuguese translators who are also qualified to work with material that is specific to your industry. They are professional translators who can, not only convey your marketing message clearly in the target language, but also faithfully reflect the message of the source document.<br/><br/>It is essential to emphasize the importance of dealing with translators who specialize in Brazilian Portuguese English translation, rather than European Portuguese. Brazilian Portuguese is the Portuguese language people speak in Brazil while European Portuguese is the Portuguese language used in countries other than Brazil. The European Portuguese will be understood in Brazil; however, your potential clients may consider your company as careless to understand the difference between the two varieties making your company look bad.<br/><br/>Brazil has had a reputation for being a large debtor, but is now a creditor instead. And the strengthening of the economy continues steadily. Inflation is stable and foreign investment is growing. For these reasons, as well as the ones mentioned above, you can&#8217;t afford to miss out on the business opportunities the Brazilian market offers, and an excellent Brazilian Portuguese English translation of your company&#8217;s services is the best way to begin.<br/><br/>www.TranslationsLCI.com &#8211; Brazilian Portuguese English Translation<br/><br/><br/><br/><em>By: <strong>brazilianportugueseenglishtranslation</strong></em><br/><br/><strong>About the Author:</strong>
<div style="border: thin solid gray; background-color: #E2E089; padding:1em;">
<p>corporate translation service,corporate website translation,brazilian portuguese english translation,website translation services,corporate translations,professional translation service,legal translation services,certified translation services,corporate document translation service</p>
</div>
<p><br/><br/><a href='http://translista.com/'>Translista</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://community.translista.com/articles/brazilian-portuguese-english-translation.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Hire an Immigration Translator</title>
		<link>http://community.translista.com/articles/how-to-hire-an-immigration-translator.html</link>
		<comments>http://community.translista.com/articles/how-to-hire-an-immigration-translator.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 19:48:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[English Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Translator]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Companies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://community.translista.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[
One of the main fears of immigrants is making an error in government paper work. Just one or two errors, and all could go awry. With the piles of paper work essential in the immigration process, scrutinizing every word can be stressful for a non-native English speaker. Even if your English is excellent, you may [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; padding: 12px"><a href="/wp-content/uploads/cc/translator57.jpg"><img src="/wp-content/uploads/cc/translator57.jpg" title='translator' alt='translator' /></a></div>
<div>One of the main fears of immigrants is making an error in government paper work. Just one or two errors, and all could go awry. With the piles of paper work essential in the immigration process, scrutinizing every word can be stressful for a non-native English speaker. Even if your English is excellent, you may want to consult someone who can professionally translate or proofread your documents. Hiring the right translator will put your mind greatly to ease.<br/><br/> <br/><br/>There are several key things to look for when hiring for document translation services. Whether you need to find a japanese translator, or obtain a hebrew translation, the options are enough to overwhelm you. By just googling &#8220;japanese translator&#8221;, you will find a long list of individual translators and translation companies, all over the world.<br/><br/> <br/><br/>The first thing to look for is a <strong>Native English Speaker: </strong>A native English speaker is someone who grew up speaking English as a first language. It is less important that the translator is a fluent speaker of your native tongue. You want a native English speaker who can easily spot small errors in your English. On occasion, a non-native English translator is acceptable. In fact, you may be able to pay a lower rate if the translator is not a native English speaker. However, they should have been living in an Anglophonic country for a minimum of ten years, and they should give you several recommendations about their English skills. Remember, there are talented linguists out there. A Japanese translator may be more fluent in English than the typical American.<br/><br/> <br/><br/><strong>Experience </strong>is the second factor when hiring an immigration translator. There are many kinds of translators to choose from, but you want someone with at least three years experience in translating immigration documents. If you choose a translation company, instead of an independent translator, you may be safest. A good translation company will have a system for regulating the quality of translation work, and they usually use translation software, too. Ask the company you are hiring about their regulation system: How do they detect errors? How many clients from your native country have they assisted? How much experience do their translators have with your native tongue? These are all questions you will want to ask. There is a lot of potential for error when translating documents, and you don&#8217;t want anything to go wrong with your sensitive information.<br/><br/> <br/><br/><strong>Privacy policy: </strong>Since immigration papers contain extremely personal information, you will want to ask the translation company about their privacy policy. Most professional translation companies have a strict privacy policy, just like banks and doctors. However, private, independent translators may not have a privacy code to which they formally adhere. A professional translation company knows that violating their policy could result in a lawsuit. An independent translator may be less aware of potential lawsuits, and not have a clear privacy policy. If you do choose to hire an independent translator, it is best if you know him/her personally, and can trust him/her completely. Otherwise, you are safest with hiring from a translation company. If any problems arise, an office can&#8217;t run away as fast as an individual can.<br/><br/> <br/><br/>By hiring a translator with native or near-native English speaking skills, who has immigration experience, and a strong privacy policy, your immigration paper work will fly, and your transition to America will be enjoyable<br/><br/><br/><br/><em>By: <strong>10x Marketing</strong></em><br/><br/><strong>About the Author:</strong>
<div style="border: thin solid gray; background-color: #E2E089; padding:1em;">
<p>About the Author: Amy Brevard is a Freelance Writer working for Innuity. For more information about <a href="http://www.multiling.com/document_translation_services.htm">document translation services</a>, <a href="http://www.multiling.com/hebrew_translation.htm">hebrew translation</a>, or <a href="http://www.multiling.com/japanese_translator.htm">japanese translator</a>, go to MultiLing.</p>
</div>
<p><br/><br/><a href='http://translista.com/'>Translista</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://community.translista.com/articles/how-to-hire-an-immigration-translator.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
